在春季學期全民抗疫的背景下,出土文獻中心堅決貫徹落實學校“疫情防控不松懈、教學科研不停步、改革發(fā)展不放松”的精神與相關(guān)部署,圍繞中心的發(fā)展規(guī)劃開展了全面、扎實、細致的工作。
全力做好疫情防控,有序開展清華簡保護
中心遵循學校關(guān)于疫情防控的各項工作安排,嚴格執(zhí)行,落實責任,不遺余力地保障疫情防控大局和教學科研中心工作。在疫情最為嚴重的階段,通過開展在線辦公、網(wǎng)絡(luò)會議的形式進行內(nèi)部聯(lián)絡(luò)與溝通,在保障安全的前提下適時推進各項工作。對于滯留京外的教師職工,專門進行心理疏導(dǎo),強調(diào)做好個人防護,不流動、不扎堆。中心教職工黨支部積極發(fā)揮基層黨組織戰(zhàn)斗堡壘作用,配合學校進行政策宣傳、技術(shù)培訓(xùn),并組織了募捐、建言等活動。
清華簡的日常保護是中心承擔的核心任務(wù)之一,疫情期間堅持疫情防控與文物保護并重。在做好防護措施前提下,中心文物保護團隊定期進庫檢驗,及時排除安全隱患。同時,在物業(yè)部門配合下,進一步做好值守安排,全天監(jiān)控庫房設(shè)備,保證人防、物防、技防措施及時到位。

文物保護專家趙桂芳研究員帶領(lǐng)物業(yè)人員檢查庫房設(shè)備
4月1日下午,校黨委書記陳旭一行來到人文樓,調(diào)研出土文獻中心疫情防控和發(fā)展建設(shè)等工作,并重點檢查了清華簡文物庫房,對中心疫情防控的相關(guān)舉措予以了充分肯定。

陳旭書記調(diào)研了解中心發(fā)展建設(shè)
學科建設(shè)不喊停,綜合改革深入推進
今年是中心實體化建設(shè)的第三年,也是學科與人才隊伍建設(shè)初步完成的關(guān)鍵之年。結(jié)合學校綜合改革與文科發(fā)展“雙高”計劃的實施,疫情期間中心加快推進學科建設(shè),以清華簡研究為核心逐步完善學科體系,努力建設(shè)學科高峰。
甲骨文研究是老清華國學院王國維、陳夢家等學者開辟的重要領(lǐng)域,但解放以后在清華長期屬于學科空白。中心計劃利用清華簡在古文字學界的號召力,組建有國際競爭力的甲骨文研究團隊。雖然受到了疫情的不利影響,但相關(guān)工作并沒有停止,甲骨團隊的人才引進正在順利進行之中。與此同時,為了進一步提升中心的國際化水平,促進與海外出土文獻學界的溝通交流,中心還在本學期通過視頻面試、在線溝通的形式按計劃開展國際學者的引進工作。
2020年清華大學啟動強基計劃,“古文字學專業(yè)”是強基計劃重點文科之一,作為在古文字方面具有優(yōu)勢教育資源的單位,中心將擔負主要教學和學生培養(yǎng)任務(wù)。日前,在日新書院統(tǒng)一安排下,中心負責制定了古文字學專業(yè)培養(yǎng)方案、設(shè)計課程體系、參與招生宣傳,并著手安排教學任務(wù)。
根據(jù)學校的統(tǒng)一部署,中心還在本學期完善了人才評價和考評體系建設(shè),建立了合乎中心學科特點的教師聘任管理辦法和評價標準;同時,實施了加強管理制度建設(shè)、改進管理架構(gòu)、明確崗位職責、加強崗位培訓(xùn)、提高工作能力、增進工作績效的一系列措施。
4月17日上午,校長邱勇、副校長彭剛率隊來中心調(diào)研,聽取了中心工作全面匯報,并召開了文科研究機構(gòu)座談會,圍繞文科機構(gòu)發(fā)展路徑、人才隊伍建設(shè)、體制機制創(chuàng)新等方面進行了深入交流,對加快學校文科發(fā)展,建設(shè)學科高峰提出了新的要求。


邱勇校長調(diào)研參觀出土文獻中心

清華大學文科研究機構(gòu)座談會現(xiàn)場
讓文物說話,推動清華簡價值挖掘與傳承傳播
清華簡的整理與研究工作備受矚目,相關(guān)科研工作疫情期間也絲毫沒有放松。為了保障按時向?qū)W術(shù)界奉上新一輯的清華簡整理研究報告,中心創(chuàng)新工作組織模式,在整理、注釋、校讀等環(huán)節(jié)采用了“個人-集體”“線上-線下”相結(jié)合的工作方式,有效克服了疫情造成的困難。目前第十輯整理報告已進入定稿階段,將按時提交出版社,使新一輯整理研究報告能適時與讀者見面。

清華簡第十輯整理報告校讀會現(xiàn)場
清華簡內(nèi)涵豐富、價值突出,是講好中國故事、傳播好中國聲音、提高中華文化影響力的絕佳素材。為了更好地將清華簡的內(nèi)容向海內(nèi)外、社會各界進行推廣傳播,中心在本學期啟動實施了清華簡研究成果的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化工作。此項工作將由兩部分組成:一是適應(yīng)不同專業(yè)學科和廣大文史愛好者的需求,在已公布的清華簡研究報告和研究成果基礎(chǔ)上啟動新一輪整理研究和校釋工作,編纂出版《清華大學藏戰(zhàn)國竹簡校釋》(18卷);二是與芝加哥大學夏含夷教授團隊開展合作,聯(lián)合一批國際知名漢學家,啟動清華簡英譯工作,向國際學術(shù)界推廣清華簡整理研究成果。兩項工作相輔相成,同步進行,持續(xù)時間長、涉及人員廣,中心于2020年5月21日組織芝加哥大學英譯團隊、《校釋》團隊、中文和英譯本出版團隊四方會議,圍繞項目進展情況進行交流,探討了關(guān)于清華簡中文校釋、英譯與出版等合作事宜。

參與清華簡校釋和英譯國際合作項目的四方團隊視頻會議截屏
應(yīng)對疫情挑戰(zhàn),創(chuàng)新線上教書育人新模式
根據(jù)學校對于教學工作的要求,中心在疫情挑戰(zhàn)下始終堅守教書育人至上的原則,把維護正常的教學秩序作為第一要務(wù)。中心春季學期承擔的課程共有10門,全部實現(xiàn)線上教學,并按時保質(zhì)開展教學活動,努力做到“延期返校、正常教學、發(fā)揮優(yōu)勢、保質(zhì)保量”。“走近清華簡”“漢字與中國文化”“古文字學”等課程,努力轉(zhuǎn)變在線教學模式,通過生動的授課方式將最新研究成果轉(zhuǎn)化為教學資源,深受學生好評。
作為與傳統(tǒng)文化、考古發(fā)現(xiàn)等社會熱點話題密切相關(guān)的學科,在完成課堂教學的同時,中心還自覺履行社會責任,面向社會開放了優(yōu)質(zhì)在線教育資源。中心與學堂在線慕課平臺合作,錄制了“出土文獻的新發(fā)現(xiàn)”課程,并于本學期上線。目前課程共開放兩輪,已經(jīng)吸引了6000余人關(guān)注,獲得了校內(nèi)外學子的一致熱捧。
在高質(zhì)量完成教育教學工作的同時,中心特別重視疫情期間學生畢業(yè)工作和就業(yè)工作,合理協(xié)調(diào)安排評審、答辯和學位審議等工作,盡力保障畢業(yè)生學位論文質(zhì)量,精簡、高效地為畢業(yè)生提供全方位支持。中心今年畢業(yè)的研究生都已按計劃順利完成學業(yè),落實了就業(yè)單位,將分別赴有關(guān)研究機構(gòu)和高校工作。

中心舉行線上博士學位論文答辯會
疫情防控工作是當前全社會最重要的任務(wù),出土文獻中心一定會從大局出發(fā),進一步提高政治站位,保持毫不松懈的勁頭,落實全年重點任務(wù),為學校建設(shè)世界一流大學作出應(yīng)有的貢獻。
(清華新聞網(wǎng)6月12日電)
供稿:出土文獻研究與保護中心
編輯:李華山
審核:程曦