清華大學(xué)歐美文學(xué)論壇第七期舉行
清華新聞網(wǎng)11月19日電 (通訊員 凌淑珍)11月12日下午由歐美文學(xué)研究中心和外文系共同舉辦的歐美文學(xué)論壇第七期在文南樓204會(huì)議室舉行。中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員、北京大學(xué)德國研究中心特聘研究員、中國歌德學(xué)會(huì)會(huì)長葉雋以 “世界文學(xué)里的資本語境與僑易空間—以文學(xué)世界表現(xiàn)的家族史為中心”為題做客本期論壇,與校內(nèi)外學(xué)者和研究生針對世界文學(xué)中資本語境的形成及其與世界文學(xué)之間的互涉、互動(dòng)關(guān)系進(jìn)行了熱烈的交流和討論。
葉雋指出,雖然維蘭德最早提出“世界文學(xué)”概念,但這并不妨礙歌德隨后成為這一概念最重要的界定者。世界文學(xué)不僅可以作為一種理想,而且同時(shí)可被視為一種事實(shí),即由各類文學(xué)文本所構(gòu)成的一種超越性的“文學(xué)類型”。馬克思的“世界文學(xué)”概念包括所有用文字表述的東西,并使世界文學(xué)過渡到世界市場。“資產(chǎn)階級,由于開拓了世界市場,使一切國家的生產(chǎn)和消費(fèi)都成為世界性的了。民族的片面性和局限性日益成為不可能,于是由許多種民族的和地方的文學(xué)形成了一種世界的文學(xué)。”
葉雋提出將文學(xué)進(jìn)一步和廣闊的全球史、資本語境相聯(lián)系,使得仿佛遺世獨(dú)立的文學(xué)更立體地還原到其文明體結(jié)構(gòu)中的客觀位置,即在文學(xué)和權(quán)力復(fù)雜的交錯(cuò)關(guān)系中,文學(xué)、資本、權(quán)力能更清楚地意識(shí)到彼此的位置。
葉雋同時(shí)結(jié)合《紅樓夢》、《源氏物語》、《人間喜劇》等文學(xué)作品作為案例,分析文學(xué)世界里的家族符號。家族作為社會(huì)一個(gè)極為強(qiáng)有力的不可忽視的單位和一個(gè)“介觀”通道,可聯(lián)系到更為廣泛的人與社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化方方面面。他認(rèn)為,家族史的承上啟下、內(nèi)外勾連、時(shí)間延續(xù)等方面的優(yōu)勢,或許正可為我們打開“世界文學(xué)與資本語境”的僑易空間之門。
論壇由歐美文學(xué)研究中心主任曹莉教授主持,參與論壇的校內(nèi)外學(xué)者和研究生表示,論壇的學(xué)術(shù)含量和方法論信息非常豐富,對今后的學(xué)習(xí)和研究具有極大的啟發(fā)性。
供稿:外文系 編輯:田 心