季羨林的加減乘除
作者:卞毓方 來源:人民日報 2014-03-31
讀季羨林留德日記,想到人生的另一種計算方式:加減乘除。
首先談留學(xué)這個主旋律。
加。被加數(shù),乃既有知識儲備,涵括中文、德文、英文、法文,加數(shù),乃選擇的新學(xué)科,分別為梵文、巴利文、阿拉伯文(后改俄文)、塞爾維亞—克羅地亞文,兩數(shù)之和,等于——在季羨林的心目中——“中國梵文研究的開山祖師”,“上足以替國家爭面子,下足以替家庭掙門面”的貨真價實的學(xué)者。
減。萬里負(fù)笈,目標(biāo)有二:一、求知;二、掙頂博士高帽。在原定的兩年限期內(nèi)(后因戰(zhàn)事無限期滯留),魚和熊掌不可兼得,那么,就只有顧全求知,舍棄博士文憑的了。季羨林慨然寫道:“博士頭銜只是替沒用的人預(yù)備的”,寧愿“念二年的梵文回中國”,也不要降格以求的什么“英文博士”。
乘。釋放求知的喜悅,讓幸福指數(shù)躍升為平方、立方。梵文是一種復(fù)雜之極的文字,季羨林在克服了最初的畏懼、煩躁之后,漸入學(xué)習(xí)佳境,他說:“我一上梵文課,覺得渾身舒服。自己也不了解是什么原因。”“最近自己的思想時常在這些古文字上打轉(zhuǎn),只要一想到它們,心頭便仿佛冒出無數(shù)的蓮花,每個蓮花都帶有無量的快樂。”
除。被除數(shù),為留學(xué)修成的正果,除數(shù),為歸國之后的預(yù)期,季羨林摒棄一般留學(xué)生夢寐以求的升官發(fā)財、飛黃騰達(dá),把目標(biāo)定在組織研究會,辦刊物,建學(xué)校,搞平民教育,包括在老家官莊設(shè)一所初級小學(xué),期望值愈小,所得的“商”,即夢想成真的幾率,也就愈大。
其次談日常生活。
加。增加的是書。中文類為主,德文、英文、梵文之類為輔。一般是從報紙雜志的廣告欄查得書目,然后通過郵局訂購。書越買越多,多到案頭擺不下、床頭擱不下、箱子里塞不下,又一次訂購了兩個書架,讓它們向空中發(fā)展。
減。削減的是伙食開支。身為中德“交換生”,德方每月供給的經(jīng)費,僅夠維持基本生活,而買書要花很多額外的錢,錢從哪兒來?家里給不了,自己也無力掙,只有勒緊褲腰帶,從牙縫里省。留德十年,“午餐是兩片干面包”,“晚餐又是兩片干面包”,“十二點半吃了片面包,兩點回家,肚子里餓得像火燒”,“為想省錢買兩本書,所以又決意實行面包冷水主意”,“中午僅吃了兩只香蕉”,“到一點下課。吃了一個蘋果,今天沒帶面包”,“白開水煮白菜,煮蘿卜連咸味也沒有”,“餓得恨不能連天都吞下去”,類似的記錄比比皆是。
乘。充分利用公共資源。個人買書,總歸有限,哥廷根大學(xué)有個中文研究所,他就把該所的圖書室當(dāng)成自己的書吧。粗略統(tǒng)計,僅1937年下半年,他從該所借閱的書籍,就包括《池北偶談》《閱微草堂筆記》《飲冰室全集》《吳梅村全集》《蘇曼殊全集》《隨園詩話》《東坡詩話錄》《新文學(xué)大系》等數(shù)十種。
除。孤獨因分擔(dān)而減輕。留學(xué)天涯,孤獨是宿命。季羨林渴望友誼,也努力爭取友誼,他和留學(xué)生章用、龍丕炎、田德望、喬冠華、張維、陸士嘉、張虎文,以及國內(nèi)老友李長之、許大千、王峻岑、梅生等,保持了密切的聯(lián)系。他說:“只要別人給我一分溫?zé)幔冶囟ㄒ檬謥韮斶€。”“只要世界上有一個能了解我,能給我一點溫?zé)岬模业恼麄€生命,整個的存在都不算白費了。”
再次談精神時空。
加。國家興亡,匹夫有責(zé)。1937年,日寇侵華,他恨不得插翅飛回祖國,參加抗戰(zhàn)。讀大公報,他寫道:“看到綏遠(yuǎn)將士殺倭奴的消息,心興奮得直跳,恨不能自己也跑上前線去,手刃幾個小丑。”另兩處又寫道:“昨晚作了一整夜的夢,似乎睡著了,腦筋卻一夜沒停止思索,老仿佛在想什么。起來……念了點梵文,就出去,先到郵局寄四馬克給聳云,捐給綏遠(yuǎn)將士。”“柏林抗戰(zhàn)后援會寄捐冊給龍丕炎,讓他募捐,我也捐了二十馬克,這當(dāng)然太少,但這區(qū)區(qū)的數(shù)目就是一個月啃干面包的結(jié)果,問心也可以無愧了。”
減。國難當(dāng)頭,存大舍小,大,即民族大義,小,即個人安危。1940年9月27日,德、意、日三國在柏林簽訂軍事同盟;1942年2月14日,德方派人審查季羨林的政治傾向。“我明知道說了實話會有危險,但我卻不能抹煞我的良心。”季羨林的日記如是記載,“我干脆說我是蔣介石的信徒,南京汪逆是賣國賊。我在任何條件之下也不能同倭奴妥協(xié)。我已經(jīng)預(yù)備好了,最近他們就會把我監(jiān)禁起來的。我現(xiàn)在把生死久置度外,我怕這群忘八蛋干嗎?”
乘。把個人命運乘上絕大多數(shù)人的命運,也就是把一滴水融入大海,得到的“積”是什么呢?他寫道:“在國內(nèi)的時候,我對共產(chǎn)黨頗不表同情……然而到了德國以后,心理上起了一個大的轉(zhuǎn)變,覺得共產(chǎn)黨終究是可敬的。同德國的國社黨一比,一個是以拯救整個人類為目標(biāo),使人類全站在一條水平線上,一個是以自個民族為目標(biāo),以發(fā)揚獸性。其高下不是很顯然的嗎?”“我現(xiàn)在敢預(yù)言,將來,不只中國,全世界一定都會走上共產(chǎn)主義的路的。”讀范長江的旅行通訊《中國的西北角》,他覺得“應(yīng)該把這書翻印一千萬部,讓每個識字的都看一看。”希特勒悍然發(fā)動二戰(zhàn),德軍入侵法國,“夜里幾乎一夜沒能睡好,”他記錄說,“心里總想到法國同德國。我有時簡直要去當(dāng)義勇軍幫法國把德國惡魔打退,德國與我何仇?自己亦殊不解。”
除。以小我作分子,以一代文豪魯迅作分母,兩者相除,即刻得出自己的渺小和肩負(fù)的重任。且看他1936年11月初的日記:“接到大千的信,知道魯迅死了,心里有說不出的悲哀,此老一死,沒有人敢說硬話,扶持正義了。”“心里不時想到死去的魯迅。這老頭一去,我頓時感到了無邊的寂寞。我現(xiàn)在才知道,魯迅在青年的心靈上究竟占什么樣的地位。”1940年11月23日的日記又說:“回家念高爾基,看新文學(xué)大系散文二集。魯迅究竟偉大!”
(本文轉(zhuǎn)自中國社會科學(xué)網(wǎng))