行云流水錢鐘書
來源:北京晚報 2013-6-15 管繼平
如果學者大師都明星化,那么我早就是“錢粉”了。上世紀八十年代初,“錢鐘書熱”從海外開始,之后迅速走紅大陸。一時國內好似重新發(fā)現(xiàn)了一位學界泰斗、小說大師,于是,錢鐘書先生寫于上世紀四十年代的小說、散文都紛紛找出重印,一時滿城盡說錢。
錢先生學貫中西,雖然他曾就讀的是清華大學外文系,在國外留學所研究的也是英、法文學,但他的傳統(tǒng)國學素養(yǎng)卻博大精深,我們在讀他的《談藝錄》、《管錐編》時,就能充分感受到他探幽入微、融匯古今的博學多才。而且,做學問之余,錢鐘書還非常喜歡弄墨飛翰,他時常也會書錄一些自己的詩作在好友間應酬唱和。而他和夫人楊絳之間,更是夫唱婦隨、琴瑟和諧。楊絳專長于翻譯和小說散文創(chuàng)作,也愛好書法,故夫婦倆有一個恩愛有趣之現(xiàn)象:互為對方出版的新書題簽,比如,錢鐘書出版的《圍城》、《談藝錄》、《管錐編》、《七綴集》、《槐聚詩存》等,都是夫人楊絳題寫書名;而楊絳的《干校六記》、《洗澡》、《將飲茶》等,又均由夫君題簽。錢鐘書所用都是他慣常的行草書,而楊絳則一律正楷,夫婦倆一真一草,相映成趣。
我曾有一次與黃裳先生聊起錢氏夫婦的書法,黃先生說,楊絳的書法是在錢鐘書的指導下日課而成。這話聽來我稍有不服,因楊絳先生的書法,取自晉唐,寫得方正嚴謹,一筆不茍,甚至我倒覺得楊字比起錢書,似乎更清純脫俗,可能是楊絳寫的較少,似反而更耐看。
當然,這樣說不是判斷孰高孰低,而是覺得各具專長。錢鐘書不擅楷書和大字,這一點他有自知之明。當年陳寅恪后人曾欲請錢鐘書為墓碑題 “陳寅恪先生之墓”七字,錢鐘書當即復信婉辭。而且,錢鐘書在信中還寫了一段有關書法的獨到見解,其博識妙喻,令人嘆賞。信中曰:“弟不工書,尋常獻丑,不過尺牘、筆札,所謂帖體,而非碑體。重諸金石,字必端正。況小字放大,終如小婢學大夫人,纖足放成大腳,貽笑識者,玷辱貞珉。至弟忝竊虛名,撫躬自漸之不暇,而何敢厚顏奮筆為標榜之資乎?”
錢先生盡管擅書并喜書,但卻有如此清醒之頭腦和卓遠之識見,難能可貴。