陳寅恪與學(xué)生
謝泳
1954年3月,陳寅恪開始寫《錢柳因緣詩釋證》,1964年夏天完成,即后來的《柳如是別傳》。陳先生在本書第一章“緣起”中抄錄了多首自己的詩。其中有1963年冬天寫的兩首(一般認(rèn)為這兩首詩完成于1963年冬天,我以為當(dāng)完成于1964年初,因?yàn)椤读缡莿e傳》定稿在1964年夏天,而兩首詩恰為“緣起”所抄詩的最后一首)詩題太長,此不具引。有中一首有兩句:“高家門館恩誰報(bào),陸氏莊園業(yè)不存”。
這兩句詩常為研究陳寅恪的人提起。余英時(shí)最早認(rèn)為是陳先生對當(dāng)時(shí)“學(xué)生批判老師”的感慨,而胡文輝在《陳寅恪詩箋釋》一書中,不同意余英時(shí)的看法。
“高家門館恩誰報(bào)”,胡文輝指出系借用了白居易一首詩的意思,白居易科考時(shí)的主考官名為高郢,此句講座主與門生關(guān)系,可理解為現(xiàn)代的師生關(guān)系。
“陸氏莊園業(yè)不存”一句的古典,源自唐李亢《獨(dú)異志》。崔群是貞元八年名相陸贄所取進(jìn)士,與韓愈同榜。后來仕至宰相,為官清正。唐憲宗元和十年,崔群以禮部侍郎知貢舉,錄取進(jìn)士30人。崔群夫人李氏曾勸他置一點(diǎn)莊田,“以為子孫之計(jì)”。崔群笑答:“余有三十所美莊良田,遍在天下,夫人何憂?”而崔夫人卻反問“你不是陸贄的門生嗎?”崔群回答說:“是啊!”崔夫人說:“往年你身為知貢舉,卻派人告訴他兒子陸簡禮不要應(yīng)舉,以免引起非議。如果門生真是美莊良田,那么陸氏這一莊算荒廢了。”崔群聞聽此言,很覺對不起自己的座主。
這則史料,陳寅恪在自己的著作和講義中多次抄引過。余英時(shí)最早的判斷,應(yīng)當(dāng)說是準(zhǔn)確的,因?yàn)殛愐熒P(guān)系極為看重。“高家門館恩誰報(bào),陸氏莊園業(yè)不存”是陳寅恪刻意選擇的巧妙暗喻。
陳寅恪中山大學(xué)《唐史講義》中“科舉制度及政治黨派”條,抄錄了崔群的故事和白居易的原詩。白詩最后兩句是:“還有一條遺恨事,高家門館未酬恩”(《陳寅恪集·講義及雜稿》第282頁,三聯(lián)書店,2000年)。
這是1949年后陳寅恪比較敏感的兩件事,一是舊日朋友放棄自己的獨(dú)立性,“改業(yè)新書”;二是自己的學(xué)生迎合時(shí)代。
1950年9月18日,陳寅恪給吳宓的信中,感慨《元白詩箋證稿》這樣的書以后恐無再出版機(jī)會后,有這樣兩句話:“《兒女英雄傳》第三十回‘敦古意集腋報(bào)師門’,今日四海困窮,有財(cái)力足以濟(jì)人之急者皆已遠(yuǎn)走高飛,而《儒林外史》中作八股之徒觸處皆是。吾輩之困苦、精神、肉體兩方面有加無已,自不待言矣。”(《陳寅恪集·書信集》第268頁,三聯(lián)書店,2000年)
《陳寅恪集·書信集》中,此信由吳學(xué)昭《吳宓與陳寅恪》一書中轉(zhuǎn)來,原書有一處筆誤“第三十回”應(yīng)當(dāng)是“第十三回”,“敦古意集腋報(bào)師門”是《兒女英雄傳》第十三回題目。吳學(xué)昭原書將“今日四海困窮,有財(cái)力足以濟(jì)人之急者皆已遠(yuǎn)走高飛,而《儒林外史》中作八股之徒觸處皆是”這幾句省略了(《吳宓與陳寅恪》第131頁,清華大學(xué)出版社,1992年),可見當(dāng)時(shí)確有忌諱。
中國舊小說中,陳寅恪最喜歡《兒女英雄傳》,此點(diǎn)與胡適、馮友蘭相同。《兒女英雄傳》第十三回題目“敦古意集腋報(bào)師門,感舊情掛冠尋孤女”,此回前一段敘安學(xué)海在山陽縣河工知縣任上,為人陷害,后得學(xué)生烏明阿重金幫助,原書寫道:
“烏大爺?shù)溃?lsquo;這也非門生一人的意思。沒接著老師的信以前,并且還不曾看見京報(bào),便接著管子京、何麥舟他兩家老伯的急腳信,曉得了老師這場不得意。門生即刻給同門受過師恩的眾門生分頭寫了信去,派了數(shù)兒,教他們量力盡行。因門生差次不久,他們又不能各各的專人前來,便教他們只發(fā)信來,把銀子匯京,都交到門生家里。正愁緩不濟(jì)急,恰好有現(xiàn)任杭州織造的富周三爺,是門生的大舅子,他有托門生帶京的一萬銀子。門生合他說明,先用了他的,到京再由門生家里歸還。這萬金內(nèi)一半作為門生的盡心,一半作為眾門生的集腋。將來他們匯到門生那里,再從門生那里扣存也是一樣。此時(shí)且應(yīng)老師的急用。老師接到他們的信,只要付一封收到的回信,就完了事了”(文康《兒女英雄傳》第137頁,上海古籍出版社,1991年)。
陳寅恪和吳宓提這個典故,意思甚明,他的學(xué)生指不上。“有財(cái)力足以濟(jì)人之急者皆已遠(yuǎn)走高飛”,當(dāng)指他的老朋友如俞大維、傅斯年、胡適、梅貽琦、杭立武、朱家驊等當(dāng)年幫助過他的人。“《儒林外史》中作八股之徒觸處皆是”,語極憤怒,此處雖不能坐實(shí)所指何人,但可以理解為那些迎合新時(shí)代的老朋友和舊門生,“《儒林外史》”限制了所指范圍,當(dāng)是學(xué)術(shù)界熟人無疑。了解這個背景,則能理解陳寅恪1954年給科學(xué)院答復(fù)中“所有周一良也好,王永興也好,從我之說即是我的學(xué)生,否則即不是”的深意。
陳寅恪晚年多講崔群故事,其實(shí)還隱含一個判斷,即女人常常較男人更有見識,這也是陳寅恪“著書唯剩頌紅妝”的一個心理動機(jī),其中暗含了對1949年之際陳夫人、妹妹陳新午決斷的欽佩和自己的悔恨之意。
陳寅恪的去留問題曾引起過爭議,主要是因?yàn)閰菍W(xué)昭《吳宓與陳寅恪》當(dāng)年出版時(shí)曾有刪節(jié),后出的《吳宓日記續(xù)編》中其實(shí)已將此事言明。1961年9月3日的吳宓日記中說:“陳序經(jīng)暢談南開中學(xué)及南開大學(xué),論張伯苓、仲述兄弟及何廉;又詳述陳寅恪兄1948年12月來嶺南大學(xué)之經(jīng)過(由上海來電,時(shí)序經(jīng)任校長、竭誠歡迎)。到校后,約在1950年一或二月,筼嫂力主往外國(歐、美)或臺灣,竟至單身出走,至港依David及其諸妹,序經(jīng)追往,遍尋,卒得之于九龍一無招牌之私家旅館,見筼,與約定‘必歸’。序經(jīng)乃先歸。俟其夫婦感情緩和,乃遣人往迎歸。”(《吳宓日記續(xù)編》第5冊第166頁,三聯(lián)書店,2006年)David即俞大維。這是陳寅恪一生最后悔的一件事。
來源:《中華讀書報(bào)》2013年5月29日