麻豆影视文化传媒在线看|果冻传媒91制片厂麻豆|性色网站|国产成人吃瓜网|麻豆文化传媒百度云|韩国黄色一级黄色片|成人电影区|糖心vlog是真的吗|黄瓜视频丝瓜视频香蕉视频|国产精品视频在一区鲁鲁,性感丰满美乳巨乳,蜜桔影院91制片厂,爱豆传媒陈可心作品名字

清華主頁 - 清華新聞 - 清華思客 - 正文

世界主義的文學(xué)和文化緯度

來源:人民政協(xié)網(wǎng) 2013-08-19 王寧

        簡介:

  王寧教授是在國際學(xué)術(shù)界有著很高聲譽(yù)和廣泛影響的中國人文學(xué)者,現(xiàn)任清華大學(xué)比較文學(xué)與文化研究中心主任。他于2010年11月當(dāng)選為拉丁美洲科學(xué)院院士。除在國內(nèi)著述甚豐外,王寧教授還在國外出版了兩本英文專著并發(fā)表近百篇英文論文,其中收錄入SSCI權(quán)威數(shù)據(jù)庫論文40多篇,在中國的人文學(xué)者中名列前茅。

  閱讀提示:

  關(guān)注國際學(xué)術(shù)前沿的中國學(xué)者都知道,世界主義是當(dāng)今西方乃至整個國際人文社會科學(xué)學(xué)界的一個熱門理論話題:它頻繁地出現(xiàn)在政治哲學(xué)家和社會學(xué)家們的著述中,同時它也不斷地被專事文化研究和文學(xué)研究的學(xué)者們當(dāng)做一種分析文化現(xiàn)象或文學(xué)作品的理論視角。自從上世紀(jì)90年代以來,僅在英語世界就出版了這樣一些廣為人們引證的專著或編著,如瑪莎·努斯鮑姆等人的《為了國家的愛:愛國主義之局限的辯論》;提姆·布萊南的《在世界的家園里:當(dāng)今的世界主義》;謝永平和布魯斯·羅賓斯主編的《世界主義政見:超越民族的思想與感情》等。最近,專門研究后殖民和第三世界英語文學(xué)的加拿大學(xué)術(shù)期刊《國際英語文學(xué)評論》也推出了一個討論世界主義小說的專輯,并有意識地將這個話題與世界文學(xué)相關(guān)聯(lián)。可見,世界主義確實(shí)已經(jīng)成了當(dāng)代人文社會科學(xué)界的又一個前沿理論話題。

“世界主義”的歷史

  作為一個理論術(shù)語,世界主義在西方語境下已經(jīng)有了相當(dāng)長的歷史。作為一個跨越學(xué)科界限的理論概念和批評話語,世界主義的源頭最早甚至可以追溯到古希臘哲學(xué)思想。我們現(xiàn)在所使用的“世界主義”(cosmopolitanism)這個英文詞的前半部分cosmos就出自希臘語Κ·σμο·(the Universe),意指宇宙和世界,后半部分polis來自Π·λι·(city),意指城市和城邦,二者合在一起就意味著世界城市或世界城邦,而持有這種信念和倫理道德信條的人也就被稱為“世界主義者”(cosmopolite),他們所持有的這種主張自然就被稱為“世界主義”。

  世界主義主要是一個政治哲學(xué)概念,基本意思為:所有的人類種族群體,不管其政治隸屬關(guān)系如何,都屬于某個大的單一社群,他們彼此分享一種基本的跨越了民族和國家界限的共同倫理道德和權(quán)利義務(wù),而且這種單一的社群應(yīng)該得到培育以便推廣為全人類所認(rèn)可的價值。按照當(dāng)代著名社會學(xué)家克雷格·卡爾霍恩的歸納,世界主義并非單一的意思,它意為專門關(guān)注作為整體的世界,而非專注于某個特定的地方或社群,它也意味著持有這種信念的人在一個多樣化的社群中感到十分自在,如同在家中一樣,總之,它主要是指在這個意義上個人的某種取向或承受力。

  西方第一位對世界主義給出較為詳盡描述和界定的哲學(xué)家是生于公元前四世紀(jì)的犬儒派哲人狄奧格尼斯,他受到蘇格拉底的啟迪,不把自己的歸屬局限于某個特定的城邦。當(dāng)被別人問到他從哪里來時,他回答道,“我是一個世界公民”(I am a citizen of the world [kosmopolitês])。從此,世界公民就成了持有世界主義信念的人們所共同追求的理想。同樣,對于持有世界主義信念的人來說,對人類的忠誠并不一定非把自己局限于某一個特定的民族-國家,他們所要追求的并非是某一個特定民族-國家的利益,而是更注重整個人類和世界的具有普遍意義的價值和利益。

  啟蒙時期應(yīng)該是世界主義的一個高漲期,涌現(xiàn)出像康德這樣的哲學(xué)大師。1795年,康德在一篇題為《永久的和平:一個哲學(xué)計(jì)劃》(Zum ewigen Frieden:Einphilosophischer Entwurf)的論著中提出了一種世界主義的法律/權(quán)利,并以此作為指導(dǎo)原則,用以保護(hù)人們不受戰(zhàn)爭的侵害,他主張?jiān)谄毡橛押玫脑瓌t基礎(chǔ)上遵守一種世界主義的道德和權(quán)益。康德認(rèn)為,只有當(dāng)國家按照“共和的”原則從內(nèi)部組織起來時,也即只有當(dāng)這些國家為了持久的和平而從外部組織成聯(lián)盟時,同時只有在它們不僅尊重自己公民的人權(quán)而且也尊重外國人的人權(quán)時,真正的世界和平才有可能實(shí)現(xiàn)。康德的思想對馬克思主義創(chuàng)始人有著一定的影響,當(dāng)代西方的左翼哲學(xué)家德里達(dá)、哈貝馬斯等人的世界主義思想在很大程度上也受到康德思想的啟發(fā)。此外,康德還介紹了一種“世界法律”(cosmopolitan law)的概念,這種所謂的“世界法律”是除了憲法和國際法之外的第三種公共法的領(lǐng)域,在這之中,國家和個人都具有一定的權(quán)利,作為個人,他們具有的是作為“地球公民”(citizens of the earth)所享有的權(quán)利,而非某個特定國家的權(quán)利。

  如果說,19世紀(jì)前的世界主義大多停留在哲人們的假想和爭論層面上的話,那么19世紀(jì)以來則是世界主義真正付諸實(shí)施和逐步成為現(xiàn)實(shí)的時代。世界主義的哲學(xué)假想被政治上有所抱負(fù)的人們付諸實(shí)踐。自哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲新大陸以來,資本的海外擴(kuò)張,弱小國家的民族工業(yè)的被吞并,以及跨國資本和新的國際勞動分工的形成等,都為經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程做好了準(zhǔn)備。馬克思恩格斯在《共產(chǎn)黨宣言》中,描述了市場資本主義打破民族-國家的疆界并且大大擴(kuò)展自己勢力的行為,他們這樣做帶來的一個后果就是生產(chǎn)和消費(fèi)已經(jīng)不僅僅限于本國,而是遙遠(yuǎn)的外國甚至海外的大陸。在他們眼里,世界主義是對資本主義的一種意識形態(tài)意義的反映。

  當(dāng)然,作為有著寬闊的世界主義胸襟的思想家和革命者,馬克思恩格斯不僅探討了資本主義生產(chǎn)的“世界性”特征,同時也認(rèn)為,各國的無產(chǎn)階級也分享一些基本的特征,并有著共同的利益,因此他們在《共產(chǎn)黨宣言》的結(jié)束部分呼吁“全世界無產(chǎn)階級聯(lián)合起來”。此外,他們還認(rèn)為,“無產(chǎn)階級只有解放全人類才能最后解放自己”,等等,這些都是帶有鮮明的世界主義傾向的論述。再者,就其血統(tǒng)和出身背景來看,馬克思本人也是一個世界主義者,他的猶太血統(tǒng)和后來帶有的共產(chǎn)主義信念決定了他必定要作為一個世界公民,四海為家,肩負(fù)為全人類謀利益的使命。在馬克思思想的影響下建立的“第一國際”和“第二國際”就是帶有這種世界主義傾向的政治和組織實(shí)踐。

當(dāng)代的“世界主義”

  進(jìn)入20世紀(jì)以來,經(jīng)濟(jì)全球化的特征變得日益明顯,從而也加速了政治上和文化上全球化的步伐。按照國際政治學(xué)者揚(yáng)·阿特·肖爾特(Jan Aart Scholte)的概括,從20世紀(jì)60年代開始,尤其是80年代起,對全球化術(shù)語的使用在各種語言、社會部門、職業(yè)與學(xué)術(shù)學(xué)科間迅速傳播,其最早的使用可追溯到拉丁語的globus。但是,“全球化”則暗含一種發(fā)展、一個過程、一種趨勢和一種變化,它相對而言則是一個新詞,在20世紀(jì)后半葉才得以大規(guī)模地使用。我們可以將全球化描述為四個主要方面:國際化、自由化、普遍化和星球化。這四個觀念相互重疊互補(bǔ),因?yàn)樗鼈兌荚趶V義上指超越民族-國家界限的社會關(guān)系的增長。因此很多人也用這個術(shù)語同時指這四種觀念中的幾個含義。但是這四個觀念又有不同的側(cè)重點(diǎn)和含義,有時這些含義彼此之間甚至差別很大。因此在這些含義中選擇不同的側(cè)重點(diǎn)對我們了解和實(shí)踐全球化觀念極其重要。毫無疑問,全球化現(xiàn)象在當(dāng)代社會的凸顯客觀上為世界主義的再度興起提供了必要的生存土壤,而世界主義則為全球化的實(shí)踐提供了理論話語。因此,烏爾利希·貝克提醒人們,我們應(yīng)該考慮兩個連接為一體的過程,在這里,他把世界的相互連接稱作“世界主義化”。他用“世界主義”來指稱將這些現(xiàn)象當(dāng)做每個人的倫理責(zé)任之源頭的情感和態(tài)度。一些跨國的國際組織的成立就是這樣一種實(shí)踐。例如20世紀(jì)上半葉的國際聯(lián)盟以及戰(zhàn)后成立的聯(lián)合國就是這樣一些帶有“全球管理”性質(zhì)的國際組織。當(dāng)然,這些國際組織的職能并不能取代國家的功能,更不能充當(dāng)所謂的“世界政府”之職能,因此它們在很大程度上只是一種類似“烏托邦”性質(zhì)的虛擬的管理機(jī)構(gòu)。這也是哲學(xué)和政治社會學(xué)層面的世界主義常常遭到人們批評的一個重要原因。

  對于世界主義的這種多元取向和矛盾性,已有學(xué)者洞悉并作了分析,正如卡爾霍恩所概括的,人們在使用“世界主義”這一概念時常常顯得前后矛盾,這自然與世界主義這一術(shù)語本身的張力和闡釋空間不無關(guān)系。應(yīng)該承認(rèn),世界主義的前后矛盾和不一致性使得這一概念經(jīng)常受到人們的質(zhì)疑和反對。反對世界主義的人首先從政治角度入手,他們認(rèn)為,就民族主義和愛國主義所賴以建基的民族和國家而言,世界主義者并沒有這樣一個作為實(shí)體的世界民族或世界政府,因此主張世界主義實(shí)際上無甚意義。但是為之辯護(hù)的人馬上就拿有著不同背景和民族來源的美國、加拿大和歐盟來作為世界主義治理有效的明證。但是這種反駁顯然是沒有力量的。其次,經(jīng)濟(jì)上的世界主義也受到質(zhì)疑。人們以各種論點(diǎn)來表明,經(jīng)濟(jì)上的世界主義并非一種可行的選擇。馬克思和后來的東西方馬克思主義者都曾論證過,從長遠(yuǎn)的觀點(diǎn)來看,資本主義在大力發(fā)展自身的同時,卻有著自我毀滅的因素,它對貧困的國家和人民的剝削與掠奪最終將激起無產(chǎn)階級和人民大眾的反抗和革命,而資本主義的一個自我毀滅的作用就是為自己培育了一大批掘墓人。另外,資本主義的無節(jié)制發(fā)展給人類的自然環(huán)境也帶來了巨大的災(zāi)難,過度的發(fā)展和消費(fèi)也將窮盡世界的自然資源。因此批評經(jīng)濟(jì)上的世界主義的人認(rèn)為,經(jīng)濟(jì)上的世界主義者或全球主義者未能關(guān)注全球自由市場帶給人們的副作用,全球化的實(shí)踐加大了本來就已經(jīng)存在的貧富差別和區(qū)域間的差別。

  再者,倫理道德上的世界主義也受到人們的批評。對這種形式的世界主義持批評態(tài)度的人認(rèn)為,指向一種倫理世界主義的心理學(xué)假想是行不通的。一般人往往對自己國家或民族的成員有著更為強(qiáng)烈的熱愛和依戀,若為了以全人類的名義來褒獎某個道德社群而淡化對本國同胞的依戀無疑會損害我們同胞的感情。因此人們主張,需要一種特殊意義上的民族認(rèn)同來發(fā)揮作用,而那種民族認(rèn)同所需要的就是對另一些有著與之相同的認(rèn)同的人也給予必要的依戀。因此,主張世界主義的人認(rèn)為,愛國主義可以通向世界主義,因?yàn)橐粋€人若要對其他國家和民族的人也有愛心,他首先應(yīng)當(dāng)熱愛自己的同胞。

  當(dāng)前,世界主義作為學(xué)術(shù)理論界的一個熱門話題,正在不斷地為人們討論中。綜合西方同行的先期研究成果,我這里僅簡略地勾勒出我本人對世界主義的不同形式進(jìn)行的建構(gòu)。(1)作為一種超越民族主義形式的世界主義。(2)作為一種追求道德正義的世界主義。(3)作為一種普世人文關(guān)懷的世界主義。(4)作為一種以四海為家、甚至處于流散狀態(tài)的世界主義。(5)作為一種消解中心意識、主張多元文化認(rèn)同的世界主義。(6)作為一種追求全人類幸福和世界大同境界的世界主義。(7)作為一種政治和宗教信仰的世界主義。(8)作為一種實(shí)現(xiàn)全球治理的世界主義。(9)作為一種藝術(shù)和審美追求的世界主義。(10)作為一種可據(jù)以評價文學(xué)和文化產(chǎn)品的批評視角。

“世界主義”與文學(xué)

  從事文化和文學(xué)研究的學(xué)者早就開始關(guān)注世界主義這個話題,并結(jié)合其在文學(xué)作品中的表現(xiàn),從世界主義的視角對之進(jìn)行新的闡釋。已故歐洲比較文學(xué)學(xué)者杜威·佛克馬是比較文學(xué)界比較早地涉及世界主義和世界文學(xué)這兩個相互關(guān)聯(lián)的話題的,他在從文化的維度對全球化進(jìn)行回應(yīng)時,主張建構(gòu)一種新的世界主義,他更為關(guān)注全球化所導(dǎo)致的文化趨同性走向的另一極致:文化上的多元化或多樣性。佛克馬提請人們注意,西方世界以外的中國人的傳統(tǒng)觀念也與這種世界主義不無關(guān)系。例如儒家學(xué)說中的“四海之內(nèi)皆兄弟”和追求人類大同的理想等都有著世界主義的因子。

  從文學(xué)的角度來討論世界主義,人們往往首先會想到“世界文學(xué)”這個話題。可以說,對世界文學(xué)概念的構(gòu)想在很大程度上起源于歌德對包括中國文學(xué)在內(nèi)的東方文學(xué)的興趣。當(dāng)年,歌德等一大批西方思想家、文學(xué)家和學(xué)者正是在東西方文學(xué)的啟迪下,提出了關(guān)于世界文學(xué)的種種構(gòu)想,因此把世界文學(xué)當(dāng)做比較文學(xué)的早期雛形是十分精當(dāng)?shù)摹5菍τ谑澜缥膶W(xué)的范圍和內(nèi)涵,年逾古稀的歌德并沒有作出明確的界定,這倒為后來的學(xué)者對這個概念的進(jìn)一步討論留下了廣闊的空間。歌德的世界文學(xué)理念很快就在北美洲的超驗(yàn)主義文學(xué)家那里得到了回應(yīng)。愛默生受到歌德的啟發(fā),對世界文學(xué)的內(nèi)涵作了一些界定,愛默生所強(qiáng)調(diào)的更是世界文學(xué)所應(yīng)當(dāng)追求的某種普世價值,并指出世界文學(xué)與民族文學(xué)并非替代的關(guān)系,而是一種并存的關(guān)系。但令人遺憾的是,在“歐洲中心主義”占統(tǒng)治地位時,卻很少有人注意到愛默生對世界文學(xué)建構(gòu)的理論貢獻(xiàn)。而當(dāng)比較文學(xué)發(fā)展到全球化階段時,傳統(tǒng)的歐洲中心主義和后來的西方中心主義的思維模式被突破。一大批有著寬闊的世界主義胸襟的學(xué)者看到了東方文化及其文學(xué)的價值,于是世界文學(xué)的再度提出就超越了早先的“歐洲中心”模式。最近幾年內(nèi)再版的兩部著名的世界文學(xué)選——由馬丁·普契納(Martin Puchner)主編的《世界文學(xué)選》和由戴維·戴姆拉什(David Damrosch)主編的《朗文世界文學(xué)選》就分別收入了大量非西方和非經(jīng)典的文學(xué)作品,中國也有幾十位古代和現(xiàn)代的作家的作品分別收入上述兩部世界文學(xué)選集中。這一舉措實(shí)際上消解了“歐洲中心主義”和“西方中心主義”的思維模式,使得一大批長期以來被壓抑在邊緣的東方文學(xué)作品進(jìn)入經(jīng)典的行列。

  首先,文學(xué)創(chuàng)作中往往具有一些帶有永恒的、具有普遍意義的主題,例如愛情、死亡、嫉妒等。這些主題都在偉大的作家那里得到最為形象的體現(xiàn),例如,莎士比亞、歌德、托爾斯泰、易卜生、卡夫卡等偉大作家的作品都表現(xiàn)了上述具有永恒意義的主題,因此他們的意義就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了特定的民族/國別文學(xué),而成了世界文學(xué)。他們所關(guān)注的并非是某一特定民族/國家的人們的生存和命運(yùn),而更關(guān)注的是全人類帶有普遍性的一些問題,因此他們創(chuàng)作的作品通過翻譯的中介,迅速在全世界流通而成為世界文學(xué)。

  其次,就其美學(xué)形式而言,文學(xué)除去其鮮明的民族特征外,更具有一些帶有普遍性的特征,都追求一種共同的美學(xué)。例如小說、詩歌、戲劇幾乎是各民族文學(xué)都使用的創(chuàng)作形式,雖然這些文體在不同的民族/國別文學(xué)中的表現(xiàn)形式不盡相同。而辭、賦、騷則是漢語文學(xué)中所特有的文體,它只能產(chǎn)生于古代中國。史詩則是古希臘文學(xué)的特有形式和最高成就,因而在馬克思恩格斯看來,荷馬史詩便成為世界文學(xué)史上一種不可企及的范本。因此就這一點(diǎn)而言,弘揚(yáng)世界主義并不意味著排斥民族主義。

  再者,就文學(xué)批評而言,世界主義為我們對文學(xué)作品的評價提供了一個廣闊的維度,我們可以據(jù)此追問:為什么某一部作品在世界文學(xué)的語境下算作是具有獨(dú)創(chuàng)性的,而另一部作品又在何種程度上抄襲了先前產(chǎn)生的作品或與之相雷同而失去其獨(dú)創(chuàng)性的?顯然我們是基于一種世界性的視角,因此文學(xué)世界主義便賦予我們一個寬廣的視野,它使我們不僅僅局限于本民族的文化和文學(xué)傳統(tǒng),而是要在批評實(shí)踐中,把目光指向世界上所有民族、國別的優(yōu)秀文學(xué),在這個意義上,任何具有獨(dú)創(chuàng)性的偉大作品都必須是具有絕對意義上的獨(dú)創(chuàng)性,而并非僅限于特定的時間和空間。同樣,我們在從事文學(xué)研究時,必須對一部文學(xué)作品進(jìn)行評價,這就涉及評價的相對性和普遍性。基于民族/國別文學(xué)立場的人往往強(qiáng)調(diào)該作品在特定的民族文化中的相對意義和價值,而基于世界主義立場的人則更注重其在世界文學(xué)史上所具有的普遍意義和價值。

  世界主義雖然在中國當(dāng)代語境下是一個新的術(shù)語,但它在中國歷史上并不陌生。古代的儒家思想中就有著某種世界主義的因子,但是直到20世紀(jì)初,中國知識分子和文學(xué)家才真正具有一種世界主義的意識。早在上世紀(jì)20、30年代,人文學(xué)者傅斯年和陳寅恪等人在國外留學(xué)時,就曾在國際學(xué)界發(fā)表英文論文,試圖與西方學(xué)界進(jìn)行平等的對話,他們雖然勢單力薄,但他們的這種嘗試實(shí)際上為我們現(xiàn)在所主張的中國學(xué)術(shù)國際化奠定了基礎(chǔ)。在文學(xué)創(chuàng)作界,世界主義也曾以不同的形式,主要是無政府主義的形式,在中國文學(xué)界有過響應(yīng),并吸引了一些崇尚無政府主義的青年知識分子。魯迅、蔡元培、茅盾、胡適、鄭振鐸等人都撰文鼓吹過世界主義,或譯介西方的世界主義理論。在作家中,巴金和葉君健是兩個著名的例子:兩人都對世界語(Esperanto)這一基于世界主義信念人為造出的語言有著濃厚的興趣,但巴金很快便選擇用母語創(chuàng)作,而葉君健則用世界語從事過文學(xué)創(chuàng)作,并受到國際世界語學(xué)界的重視。但具有諷刺意味的是,世界語由于其自身的局限和使用者人數(shù)的局限,遠(yuǎn)遠(yuǎn)未能達(dá)到英語的流通之廣度。這就說明,在強(qiáng)大的霸權(quán)語言——英語的威懾下,任何試圖不顧語言文化發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律而任意建構(gòu)一種新的世界性語言的嘗試都是難以為繼的。在今天的全球化時代,大力弘揚(yáng)中國文化、促使中國文學(xué)走向世界的嘗試都離不開英語的中介。因此借助英語的“霸權(quán)”力量來把中國文化的精髓介紹到全世界仍不失為一種明智的選擇。正是在這個意義上,我們今天討論世界主義才不至于陷入烏托邦的泥淖。

 

2013年08月20日 09:30:46

相關(guān)新聞

讀取內(nèi)容中,請等待...

最新動態(tài)

清華大學(xué)新聞中心版權(quán)所有,清華大學(xué)新聞網(wǎng)編輯部維護(hù),電子信箱: [email protected]
Copyright 2001-2020 news.tsinghua.edu.cn. All rights reserved.