斯坦福:探索文學與醫(yī)學的結合
來源:中國科學報 2014-8-21 郭英劍
所謂跨學科研究,主要是指在一項學術研究中融合了兩種及兩種以上的學科。其特征是跨越了學科的邊界,特別是要進行跨學科的思維,進而在相關研究領域中有所創(chuàng)新。一般來說,跨學科是指跨越傳統的學科,從而既拓寬了傳統學科領域,也給新興學科帶來了新的活力。現在,在西方很多高校中,跨學科已經演變?yōu)橐粋€單獨的、自成一體的學科,可以授予本科學士學位。
就跨學科研究本身而言,可以說由來已久,但現在更為盛行也是不爭的事實。上個月,斯坦福大學校刊刊發(fā)了一則報道,稱該校一位文學學者、斯坦福人文研究中心研究員埃科庫正在探索“文學如何影響不同國度的醫(yī)學領域”,重點揭示文學中對熱帶地區(qū)的虛構性敘事與瘧疾研究這兩者之間的關系,看它們如何同時為全球衛(wèi)生打下堅實的基礎。
聆聽跨學科講座的啟發(fā)
據報道,埃科庫之所以對文學與醫(yī)學的跨學科研究感興趣,還得益于2005年的一次學術講座。那次講座是在倫敦大學的國王學院舉行的,與會的學者分別來自文學研究與醫(yī)學研究領域,而主講人則是國際著名醫(yī)學雜志《柳葉刀》的主編、同樣身為醫(yī)生的霍頓。
在論述了醫(yī)學與文學的密切關系后,霍頓說,他期待著在當今全球化的時代,能夠出現一種與公眾健康與衛(wèi)生密切相關的新文學。在他的想象中,應該有一種全球人文主義的小說,這類小說會真實反映偏遠地區(qū)人們的醫(yī)療困境,對此應有真知灼見,進而引發(fā)世人的關注與同情。
事實上,埃科庫本人就是一位典型的文學與醫(yī)學相結合的研究者。他本科就讀于斯坦福大學,當時就對醫(yī)學與人文學科產生了濃厚的興趣。后來,他在哈佛大學獲得了醫(yī)學博士學位,之后就一直從事文學與醫(yī)學的跨學科研究。然后,他又到哥倫比亞大學攻讀英文與比較文學博士學位。獲得博士學位后,他還曾在葉史瓦大學的愛因斯坦醫(yī)學院擔任過助理教授。之后,他來到斯坦福的人文研究中心做研究員。
在埃科庫看來,霍頓的倡議代表著醫(yī)學與人文學科間的一種新研究方向。埃科庫認為,這一重要倡議的著力點在于,文學代表著社會,代表著不同的群體,代表著人們的疾病,目的是要引發(fā)讀者的情感共鳴,而衛(wèi)生專家們由此可以得到人們經費、技術以及其他人力資源的支持,從而推動世界醫(yī)療向前發(fā)展。這樣的倡議也是在號召人們回歸到19世紀英國著名作家狄更斯的時代,看看那時的文學是如何介入人們的健康衛(wèi)生和醫(yī)療狀況的。
世界健康文學的誕生
埃科庫的研究表明,就現代醫(yī)學發(fā)展史而言,科學與文學間一直存在著密切而又復雜的關系。
埃科庫主要研究的是英語文學與法語文學,主要涉及非裔及其流散問題、生物倫理學與醫(yī)學人文主義,以及熱帶地區(qū)醫(yī)學與全球健康衛(wèi)生的學科發(fā)展史。在斯坦福,他繼續(xù)自己對熱帶地區(qū)醫(yī)學與全球健康衛(wèi)生發(fā)展在文學中的地位問題的研究。他正在撰寫的著作題為《全球健康的形式》,重點研究狄更斯、蓋斯凱爾、康拉德和紀德等作家的作品。在他看來,這些作家寫有大量與熱帶地區(qū)、殖民空間等相關的小說,各種隱喻象征隨處可見,而這些隱喻和象征常常被那些熱帶地區(qū)的“醫(yī)學之父”們所引用。他們都曾經到過那些殖民地,回來后著書立說四處演講,就是為了要改善那些地方的衛(wèi)生醫(yī)療狀況。
埃科庫認為,康拉德、紀德等作家一方面詳細描述了熱帶地區(qū)的狀況,同時也對時人所有的墨守成規(guī)的醫(yī)療經驗提出了質疑。他們使用了諷刺的場景與嘲諷的語言,這樣的敘事策略使得讀者可以深入考察殖民主義的修辭與言說,進而質疑其所謂文明化的道德理想,也可以看到技術與醫(yī)療診斷的局限性。仔細研讀這些作家會使人們意識到,伴隨著文學上的現代主義、后現代主義和后殖民主義的發(fā)展,以及公眾醫(yī)療衛(wèi)生形式的發(fā)展,一種與世界健康相關的文學應運而生。埃科庫本人就主要研究19世紀的讀者對于文學之于公眾健康衛(wèi)生意識的發(fā)展演變過程,重點挖掘社會改革類小說,進而探索當代國際健康衛(wèi)生狀況的復雜性。他的研究包含非洲殖民文學到二戰(zhàn)之后的反殖民文學再到世界衛(wèi)生組織的誕生。
埃科庫舉例說,像布里克森在1937年所寫的《走出非洲》,其起首最為讀者所熟悉,就是直接用一種空間的術語——良好的空氣和惡劣的空氣來描寫肯尼亞嚴重的瘧疾狀況,在上世紀30年代,當時的健康手冊就是用這樣的術語來告誡人們要注意個人衛(wèi)生與當地衛(wèi)生環(huán)境的。類似作品所起到的一個良好效果,就是為了歐洲的移民和肯尼亞的土著的安全,人們下決心要建立一個無瘧疾的社區(qū)。在20世紀后期,有些小說也有著類似的主題。
除了研究作家之外,埃科庫還深入探討了諸如施韋策、法農、維基斯、法莫等人的回憶錄。同時,包括世界衛(wèi)生組織、聯合國兒童基金會等諸多國際組織在內的各種文件、宣言等,也都為埃科庫的研究提供了翔實的歷史文獻資料。
文學與醫(yī)學跨學科研究的意義
埃科庫上學期在斯坦福開設了一門《全球健康文學》課程,主要研究文學、倫理與健康衛(wèi)生之間的關系。來自文學、生物學、工程以及非洲研究等專業(yè)的學生,共同探討作家與醫(yī)學專家的寫作是如何運用其敘事來描述和研究發(fā)展中國家的醫(yī)療道德準則的。法國作家、諾貝爾獎獲得者加繆的《鼠疫》和世界衛(wèi)生組織的綱領都產生在1946年~1947年,在學習了這兩部作品后,埃科庫要求學生去思考改變現狀的問題——要想世人對世界衛(wèi)生有著更為理性的思維和更富倫理色彩的思考,我們該建立怎樣的國際機構呢?
在埃科庫看來,文學為讀者所提供的不僅是情感共鳴,更是一種積極參與的機會,人們能由此闡釋新的醫(yī)學領域,也為該學科領域的知識基礎增磚添瓦。無疑,埃科庫的研究將會對世界文學與后殖民文學、文學研究與醫(yī)學研究領域有所貢獻,同時也必將對建立一種健康衛(wèi)生的道德準則有所助益。這或許就是文學與醫(yī)學相結合的意義所在。