無標(biāo)題文檔在布什總統(tǒng)清華大學(xué)演講會上的致辭
(王大中)
(2002年2月22日)
布什總統(tǒng)和夫人,,
胡錦濤副主席,
女士們,、先生們,,
老師們、同學(xué)們:
我們非常感謝布什總統(tǒng)剛才所作的精彩的演講和對清華大學(xué)的贊譽之詞,。
總統(tǒng)先生,,30年前的這個星期,尼克松總統(tǒng)跨越世界最遼闊的海洋,,實現(xiàn)了與毛澤東主席和周恩來總理的歷史性握手,。26年前的這個星期,尼克松前總統(tǒng)夫婦曾經(jīng)訪問清華大學(xué),。當(dāng)時"文革"尚未結(jié)束,,清華園百廢待興。曾幾何時,,清華大學(xué)和整個中國都已是舊貌換新顏,。我們清華人對此感到自豪。
長期以來,,在美國許多書店里銷售著一本中國經(jīng)典著作《周易》,。《周易》里的八個字:自強不息,,厚德載物,,后來成為清華大學(xué)的校訓(xùn),現(xiàn)在,,這八個字正好鑲嵌在總統(tǒng)先生演講臺背后的墻壁上,。根據(jù)這一校訓(xùn),清華師生曾經(jīng),、并且正在為母校和國家更大的發(fā)展而奮斗不止,。
總統(tǒng)先生,對于我們清華的師生來說,,您今天不僅是作為美國總統(tǒng),,也是作為我們的朋友來到清華園。相信這對清華大學(xué)師生是一次難忘的經(jīng)歷。
總統(tǒng)先生,,正如您所講中的那樣,,中美兩國之間存在著廣泛的共同利益,同時在一些問題上也存在差異,。
二千多年前,,孔子說過:"躬自厚而薄責(zé)于人"。今天,,人類已進入21世紀,,中美兩國應(yīng)該互相尊重,求同存異,,加深理解,,共同發(fā)展,促使中美之間建設(shè)性合作關(guān)系不斷前進,。
總統(tǒng)先生,,清華大學(xué)作為中國重要的教育和科研中心,,在國家的重點支持下,正在努力將學(xué)校建設(shè)成為綜合性,、研究型,、開放式的世界一流大學(xué)。相信通過您對清華大學(xué)的訪問,,必將進一步推進清華大學(xué)與美國大學(xué)之間和美國各界之間的交往與合作,。
女士們、先生們,、同學(xué)們,最后讓我們再次以熱烈的掌聲感謝布什總統(tǒng),,感謝胡錦濤副主席的光臨,。
演講會到此結(jié)束。謝謝大家,。