題記:夏鼐(1910.2.7—1985.6.19),浙江溫州人,考古學(xué)家、社會(huì)活動(dòng)家,中科院院士。夏鼐先生于1934年從清華大學(xué)歷史系畢業(yè),并獲文學(xué)士學(xué)位;后赴英國(guó)倫敦大學(xué)學(xué)習(xí)考古學(xué),于1939年獲博士學(xué)位。夏鼐先生是新中國(guó)考古工作的主要指導(dǎo)者和組織者,中國(guó)現(xiàn)代考古學(xué)的奠基人之一,他十分重視在考古研究中應(yīng)用現(xiàn)代自然科學(xué)方法。
2011年,華東師范大學(xué)出版社推出《夏鼐日記》(十卷),內(nèi)容為夏鼐先生從1931年元旦直至1985年6月17日歷時(shí)50余載的日記作品。其中也詳細(xì)記錄了這位學(xué)術(shù)大師早年在清華刻苦鉆研、勤奮成長(zhǎng)的經(jīng)歷。日記對(duì)當(dāng)年在清華的學(xué)習(xí)情況,乃至每天閱讀的書(shū)刊(讀什么書(shū),多少頁(yè),幾天讀完、共計(jì)多少頁(yè))考試和作業(yè)的題目,論文的寫(xiě)作過(guò)程,都記載得相當(dāng)詳細(xì)。現(xiàn)在讀來(lái),可知夏鼐先生的淵博學(xué)識(shí)絕非偶然,我們當(dāng)從夏鼐先生的讀書(shū)法中汲取經(jīng)驗(yàn),用到我們的讀書(shū)學(xué)習(xí)中來(lái)。
本文改編自胡一峰《夏鼐清華讀書(shū)法》,根據(jù)欄目需要有刪節(jié)。
說(shuō)到集中、大量地讀書(shū),還屬夏鼐在清華讀大學(xué)的那幾年。據(jù)《夏鼐日記》記載,4年間,夏鼐閱讀書(shū)籍近300種,大部分為學(xué)術(shù)著作,也有一些中外小說(shuō),其中外文原著近百種。
當(dāng)時(shí)清華園讀書(shū)風(fēng)氣很濃,各位老師對(duì)讀書(shū)的要求也很?chē)?yán),給學(xué)生布置了大量閱讀材料。即便是節(jié)假日,清華大學(xué)圖書(shū)館也座無(wú)虛席。正是在這樣的氛圍中,夏鼐盡情地享受著閱讀的樂(lè)趣。縱觀他在清華期間的日記,記事大都很簡(jiǎn)略,唯“讀書(shū)賬”一筆一筆記得清清楚楚。很多時(shí)候,日記的全部?jī)?nèi)容就是當(dāng)日讀了什么書(shū),讀了多少頁(yè),除此之外,再無(wú)其它。比如,1931年10月4至8日的日記,只記了“閱書(shū):《莎氏樂(lè)府本事》(全書(shū)368頁(yè),完)”這么一句。10月12日和13日,同樣也只有一句“閱書(shū):恩格斯《家庭私有財(cái)產(chǎn)和國(guó)家之起源》(全書(shū)290頁(yè),完)”。由此可見(jiàn),讀書(shū)幾乎填滿了夏鼐清華生活的全部。
夏鼐讀書(shū)速度驚人,往往兩三天時(shí)間就讀完一部書(shū)。書(shū)讀得快,卻絕不浮皮潦草,而是章法井然,值得后人仿效。筆者以為,夏鼐讀書(shū)之道可歸納為“夏氏讀書(shū)三法”。
一為“循序推進(jìn)法”,即制定周密閱讀計(jì)劃,有條不紊地?cái)U(kuò)大閱讀量。1932年第一天,夏鼐在日記中寫(xiě)到:這一年“預(yù)備讀50部以上”書(shū)籍。實(shí)際上,日歷剛翻到9月9日,他的閱讀量已達(dá)50部。這一年里,夏鼐共讀書(shū)66部,可謂“超額”完成任務(wù)。1934年1月1日,夏鼐寫(xiě)到,“今天是元旦,但是佳節(jié)良辰對(duì)于我已失去它們的意義。我仍是依著預(yù)定的計(jì)劃,讀了一卷《通鑒紀(jì)事本末》。”在《夏鼐日記》中,屢屢可見(jiàn)他自我督促閱讀進(jìn)展的記錄,如“此書(shū)頗欲從速閱畢,今日起非趕快閱讀不可”等,從中皆可體會(huì)夏鼐渴望多讀書(shū)、快讀書(shū)的迫切心情。
二為“同題比較法”,即把相同主題的書(shū)放在一起閱讀,發(fā)現(xiàn)值得研究的問(wèn)題。1932年5月,夏鼐閱讀金兆梓的《現(xiàn)代中國(guó)外交史》,以劉彥的《帝國(guó)主義壓迫中國(guó)史》做比較,發(fā)現(xiàn)兩書(shū)材料相同,章節(jié)布局有所區(qū)別,金著“條理似較清晰”。讀芍唐居士的《防海紀(jì)略》時(shí),夏鼐感覺(jué)此書(shū)內(nèi)容與石印本魏源《圣武記》中的《洋舶征撫記》相似,就找來(lái)后者,放在一起對(duì)比閱讀,“果然抄襲之痕顯然”。閱讀外文原著時(shí),夏鼐會(huì)找到中譯本,邊讀邊校。比如,讀拉斯基的《共產(chǎn)主義論》時(shí),即以原文與中譯文互相對(duì)勘;讀科爾的《基爾特社會(huì)主義》時(shí),以“吳某”譯本校對(duì),結(jié)果發(fā)現(xiàn)“吳某譯本不大高明,錯(cuò)誤處及奧澀文句所在多有,校正譯本比讀原書(shū)還多花功夫”。(“吳某譯本”應(yīng)為吳獻(xiàn)書(shū)所譯《基爾特社會(huì)主義》,該書(shū)初版于1923年,是共學(xué)社叢書(shū)的一種———筆者注)同題比較的讀書(shū)方法,增強(qiáng)了夏鼐讀書(shū)的問(wèn)題意識(shí),為其研究能力助益不少。夏鼐的畢業(yè)論文《太平天國(guó)前后長(zhǎng)江各省之田賦問(wèn)題》得到指導(dǎo)教師蔣廷黻教授肯定,并推薦給《清華學(xué)報(bào)》,應(yīng)有得益于他科學(xué)的讀書(shū)方法之處。
三為“廣收博覽法”,即廣泛地閱讀各類(lèi)書(shū)籍,不為學(xué)科專(zhuān)業(yè)所限。夏鼐在清華大學(xué)所學(xué)專(zhuān)業(yè)為中國(guó)近代史。以《夏鼐日記》所載而言,夏鼐所讀書(shū)中專(zhuān)業(yè)書(shū)占了一大部分。從馬士的《中華帝國(guó)對(duì)外關(guān)系史》等西人史著,到王蕓生的《六十年來(lái)中國(guó)與日本》、蕭一山的《清代通史》等中國(guó)人的作品,以及《曾文正公書(shū)札》、《胡文忠公遺書(shū)》、《李文忠公全書(shū)》、《左文襄公年譜》等中國(guó)近代史上重要人物的文獻(xiàn),夏鼐均認(rèn)真研讀。不過(guò),夏鼐的閱讀視野沒(méi)有限于史學(xué)一隅。相反,他廣泛涉獵社會(huì)科學(xué),讀了大量政治學(xué)、社會(huì)學(xué)方面的書(shū)籍,還把觸角探到文學(xué)領(lǐng)域,讀了一批中外文學(xué)名著,如魯迅的《偽自由書(shū)》、茅盾的《子夜》、伏爾泰的《老實(shí)人》、羅曼·羅蘭的《約翰·克利斯朵夫》等等。
此外,夏鼐在讀書(shū)過(guò)程中,并不“盡信書(shū)”,而是深入思考,對(duì)有收獲處擊節(jié)喝彩,對(duì)有疑問(wèn)處大膽提出個(gè)人觀點(diǎn)。如1932年3月,夏鼐讀了列寧的《帝國(guó)主義論》,在日記中摘錄了書(shū)的要點(diǎn),并寫(xiě)到:“這書(shū)理論是精辟透徹”,“研究中國(guó)近世外交史,更必須要知道帝國(guó)主義的本質(zhì)。”讀了陶希圣的《中國(guó)社會(huì)史研究》、《中國(guó)社會(huì)史論戰(zhàn)》等書(shū),雖然陶的社會(huì)史研究在當(dāng)時(shí)影響極大,但夏鼐卻對(duì)他的觀點(diǎn)提出了商榷:“陶希圣劃分社會(huì)史采用的是波格丹諾夫(A. Bogdonov)的方法,即把社會(huì)發(fā)展史分為氏族社會(huì)、封建社會(huì)、奴隸社會(huì)、先資本主義時(shí)代等幾個(gè)時(shí)期。”但是陶希圣“將波氏所謂的‘封建社會(huì)’稱(chēng)為‘原始封建社會(huì)’,又將奴隸社會(huì)所發(fā)展出來(lái)的農(nóng)奴制度,稱(chēng)為‘田園經(jīng)濟(jì)社會(huì)’,放在‘先資本主義’以前。這種分法是否合理?是一問(wèn)題。縱使是合理,他所劃分的中國(guó)社會(huì)史之各期,是否恰當(dāng)?又成一問(wèn)題。有暇當(dāng)作進(jìn)一步的研究”。
時(shí)光過(guò)去80多年了,較之夏鼐讀書(shū)的時(shí)代,傳入中國(guó)的外來(lái)學(xué)說(shuō)既多且雜,以外來(lái)理論解釋本土問(wèn)題者亦不斷加增,廣覽西學(xué)典籍,探其本意,守我文化根基,獨(dú)立判斷,正是今天為學(xué)者所應(yīng)努力處,這或許是今天我們閱讀《夏鼐日記》所應(yīng)有的啟發(fā)吧。