國慶小長假的暖陽似乎還沒有散去溫度,二十四節(jié)氣中第一個帶“寒”的節(jié)氣——寒露卻已到來。顧名思義,寒露時節(jié),我國北方大部已是深秋景色,白云紅葉,偶見早霜,風寒露重,南方也秋意漸濃,蟬噤荷殘。
公歷每年的10月8日或9日,太陽到達黃經(jīng)195°時為寒露。《月令七十二候集解》中說,“九月節(jié),露氣寒冷,將凝結(jié)也。”寒露時節(jié)地面的露水更涼,已經(jīng)快要凝結(jié)成霜了。
寒露是秋季的第五個節(jié)氣,直到寒露,才為盛夏的炎熱與初秋的喧囂作結(jié),北方開始呈現(xiàn)一派金黃的秋色與蕭索的秋景。古人說,寒露有三候,“初候鴻雁來賓;二候雀入大水為蛤;三候菊有黃華”,即鴻雁南遷;雀鳥難覓,但見海邊出現(xiàn)了大量蛤蜊,其紋、色與雀鳥相似,古人便認為雀入水變成了蛤;菊花盛開。三候正是深秋天氣由涼轉(zhuǎn)寒的體現(xiàn)。
除了天氣的變化,寒露時忙碌的秋收秋種也讓秋的意味更加濃厚。“寒露不摘棉,莫怨霜打天”,要趁寒露時的晴好天氣抓緊收棉;江南江北等地的農(nóng)民會在寒露前后加緊收割水稻;北方的冬小麥也會在這個時候播種。這些農(nóng)事活動恰如其分地展現(xiàn)了秋所包含的收獲的意味。
對我們來說,寒露還意味著秋天的思戀。這個時節(jié),家家戶戶都會抽時間找出換季的衣物,晚上睡覺也可以享受美美地窩在棉被中的感覺了。小時候每逢這個時節(jié),我的母親都會拿出一摞厚厚的衣服讓我穿,晚上會小心翼翼地幫我把被角掖好,告訴我,“夜間很冷了,不準踢被子,容易著涼。”自從外出上學,這樣的待遇雖已難享受到,但母親的叮嚀仍會從千里之外傳來。